Unit7-Part4: 邀请和道歉
名词
die Sängerin: [ˈzɛŋəʁɪn]
中/英:女歌手/female singer
性:阴性
“Sängerin” 是 “Sänger” 的女性形式,指的是从事唱歌活动的女性,无论是职业还是业余。
格 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
主(N) | die Sängerin | die Sängerinnen |
宾(A) | die Sängerin | die Sängerinnen |
与(D) | der Sängerin | den Sängerinnen |
属(G) | der Sängerin | der Sängerinnen |
- 主格(Nominativ):Die Sängerin hat eine wunderschöne Stimme. (这位女歌手有一把美妙的声音。)
- 宾格(Akkusativ):Ich höre die Sängerin gerne. (我很喜欢听这位女歌手唱歌。)
- 与格(Dativ):Ich schenke der Sängerin Blumen. (我给女歌手送花。)
- 属格(Genitiv):Die Lieder der Sängerin sind populär. (这位女歌手的歌曲很流行。)
“Sängerin” 可以用来指任何类型和风格的女歌手,从古典音乐到流行音乐,无论是独唱还是合唱团成员。
der Sänger: [ˈzɛŋɐ]
中/英:歌手/singer
性:阳性
“Sänger” 指的是从事唱歌活动的男性,无论是职业还是业余。
格 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
主(N) | der Sänger | die Sänger |
宾(A) | den Sänger | die Sänger |
与(D) | dem Sänger | den Sängern |
属(G) | des Sängers | der Sänger |
- 主格(Nominativ):Der Sänger hat eine kraftvolle Stimme. (这位歌手有一把有力的声音。)
- 宾格(Akkusativ):Ich bewundere den Sänger für sein Talent. (我钦佩这位歌手的才华。)
- 与格(Dativ):Ich gebe dem Sänger ein Mikrofon. (我给歌手一个麦克风。)
- 属格(Genitiv):Die Auftritte des Sängers sind immer voller Energie. (这位歌手的表演总是充满活力。)
“Sänger” 可以用来指任何类型和风格的男歌手,从古典音乐到流行音乐,无论是独唱还是合唱团成员。
die Tänzerin: [ˈtɛnʦəʁɪn]
中/英:女舞者/female dancer
性:阴性
“Tänzerin” 是指从事舞蹈活动的女性,无论是职业还是业余。
格 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
主(N) | die Tänzerin | die Tänzerinnen |
宾(A) | die Tänzerin | die Tänzerinnen |
与(D) | der Tänzerin | den Tänzerinnen |
属(G) | der Tänzerin | der Tänzerinnen |
- 主格(Nominativ):Die Tänzerin bewegt sich elegant. (这位女舞者舞姿优雅。)
- 宾格(Akkusativ):Ich bewundere die Tänzerin für ihre Anmut. (我钦佩这位女舞者的优雅。)
- 与格(Dativ):Ich gebe der Tänzerin einen Blumenstrauß. (我给这位女舞者一束花。)
- 属格(Genitiv):Die Performance der Tänzerin ist atemberaubend. (这位女舞者的表演令人屏息。)
“Tänzerin” 通常用来描述在舞蹈领域工作或展示的女性,她们可以参与各种舞蹈形式,如芭蕾、现代舞、街舞等。
der Musiker: [muˈziːkɐ]
中/英:音乐家/musician
性:阳性
“Musiker” 指的是从事音乐创作、表演或演奏的男性,无论是专业还是业余。
格 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
主(N) | der Musiker | die Musiker |
宾(A) | den Musiker | die Musiker |
与(D) | dem Musiker | den Musikern |
属(G) | des Musikers | der Musiker |
- 主格(Nominativ):Der Musiker spielt Klavier. (这位音乐家弹钢琴。)
- 宾格(Akkusativ):Ich höre den Musiker gern. (我喜欢听这位音乐家的演奏。)
- 与格(Dativ):Ich gebe dem Musiker einen Applaus. (我给这位音乐家鼓掌。)
- 属格(Genitiv):Das Konzert des Musikers ist ausverkauft. (这位音乐家的音乐会门票已售罄。)
“Musiker” 可以是演奏任何乐器或风格的音乐的人,包括古典、爵士、摇滚、流行等多种音乐类型。
das Klavier: [klaˈviːɐ]
中/英:钢琴/piano
性:中性
“Klavier” 是指一种大型键盘乐器,广泛用于独奏、伴奏、和室内乐。
格 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
主(N) | das Klavier | die Klaviere |
宾(A) | das Klavier | die Klaviere |
与(D) | dem Klavier | den Klavieren |
属(G) | des Klaviers | der Klaviere |
- 主格(Nominativ):Das Klavier klingt wunderschön. (这架钢琴听起来非常美妙。)
- 宾格(Akkusativ):Ich spiele das Klavier. (我弹钢琴。)
- 与格(Dativ):Ich sitze am Klavier. (我坐在钢琴前。)
- 属格(Genitiv):Die Tasten des Klaviers sind sauber. (钢琴的键是干净的。)
钢琴是最著名和最受欢迎的键盘乐器之一,被广泛用于古典音乐、爵士乐、流行音乐以及独奏和伴奏演出。
die Firma: [ˈfɪʁma]
中/英:公司/company
性:阴性
“Firma” 指的是从事商业活动的组织或实体。
格 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
主(N) | die Firma | die Firmen |
宾(A) | die Firma | die Firmen |
与(D) | der Firma | den Firmen |
属(G) | der Firma | der Firmen |
- 主格(Nominativ):Die Firma expandiert international. (这家公司在国际上扩张。)
- 宾格(Akkusativ):Ich bewerbe mich bei der Firma. (我在这家公司申请工作。)
- 与格(Dativ):Ich arbeite bei der Firma. (我在这家公司工作。)
- 属格(Genitiv):Der Erfolg der Firma hängt von ihren Mitarbeitern ab. (公司的成功取决于其员工。)
“Firma” 通常用于描述从事特定商业或工业活动的法人实体,可以是小型企业、家族企业或大型跨国公司。
die Zeit: [tsaɪ̯t]
中/英:时间/time
性:阴性
“Zeit” 指的是持续发生事件的无限连续过程,常用于描述小时、分钟、秒,或者更长或更短的时间段。
格 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
主(N) | die Zeit | die Zeiten |
宾(A) | die Zeit | die Zeiten |
与(D) | der Zeit | den Zeiten |
属(G) | der Zeit | der Zeiten |
- 主格(Nominativ):Die Zeit vergeht schnell. (时间过得很快。)
- 宾格(Akkusativ):Ich brauche mehr Zeit. (我需要更多时间。)
- 与格(Dativ):In dieser Zeit müssen wir hart arbeiten. (在这段时间里,我们必须努力工作。)
- 属格(Genitiv):Die Farben der Zeit sind vielfältig. (时间的颜色是多样的。)
“Zeit” 是一个广泛用于哲学、物理学、日常生活等领域的概念,用于表示持续存在的连续性、事件发生的顺序以及它们的持续性和间隔。动词
动词
treffen: [ˈtʀɛfn̩]
中/英:遇见,碰见/meet, encounter
性质:动词
“treffen” 是一个德语动词,表示遇见或碰见某人,也可以用于更广义的“命中”或“达到目标”。
人称 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
第一人称 | ich treffe | wir treffen |
第二人称 | du triffst | ihr trefft |
第三人称 | er/sie/es trifft | sie treffen |
-
主要时态示例:
- 现在时(Präsens):Ich treffe meine Freunde. (我遇见我的朋友们。)
- 过去时(Präteritum):Ich traf meinen Lehrer. (我遇见了我的老师。)
- 完成时(Perfekt):Ich habe den Ball getroffen. (我击中了球。)
-
例句:
- Wir treffen uns um acht Uhr. (我们八点钟见面。)
- Hast du jemals einen berühmten Schauspieler getroffen? (你曾经遇见过著名的演员吗?)
- Der Pfeil hat das Ziel getroffen. (箭命中了目标。)
“treffen” 在德语中是一个非常常用的动词,可以用在多种情境中,包括人际交往、目标达成或运动比赛等。
形容词
schlecht/schlechter/am schlechtesten
-
Der März war ein schlechter Monat für die Firma.
-
Der April war ein schlechterer Monat für die Firma.
-
Der Mai war der schlechteste Monat für die Firma.
gut/besser/ am besten
beschäftigt
忙
其他
Es tut mir leid.
Es tut mir leid, ich bin beschäftigt. Ich muss arbeiten.